close

除以一 

這本書買了四五年了,
一直都沒看完,
當初買回翻了二三則,
都覺得有看沒有懂,
不知道是當初程度不夠還是心靜不下來,
這次再拿出看來沒想到卻特別有味道,
也是我當初買這本的原因,那時很迷翻譯小說,
總覺的翻譯的小說缺了一點中國文學美,
想有一本有點文字深度的書,想讓自已的文筆能進步一點。

當初這本書吸引我的還有一點,
就是書名,作者形容自己回顧年青的事,
像是除以一的過程,看似一切沒變,卻有不同的義意,
那為啥不是乘以一呢?我覺得乘一向有擴大的感覺,
用除的話有謙虛的意思在吧,用謙虛的態度來回顧自已的一切,
才能修正自己的路。

書的內容就是作者日常生活的感觸,
有時明明只是一件很平凡的事,
透過作者的文字來看,
卻能變深變廣,
這也許就是做為一個寫作者必要的敏銳度和感性吧.

我覺得沒辦法形容作者的文筆好在哪,
所以打一點出來給大家看吧。
「今天,我的是心晴天,
你的悲傷是短暫陣雨,在措手不及的背叛閃電中,
還有一些親親如霧的懷念。直到南方的三月也飄雪,
所有的言語都如同祝福的碎片,
結束最後一次行踨預告,
我們是漸漸失憶的天氣戀人。
在下一個甜蜜季節來臨之前,背對背走遠。」
--天氣戀人--孫梓評
---------------------------------------------------------------------------

作者:孫梓評/著
出版社:麥田
出版日期:2005年12月11日


arrow
arrow
    全站熱搜

    yrene431 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()